Oxford shoes

University town


Oxford is a much older street than its modern apartment buildings would indicate. It was first laid out in 1853-55 by John Arnold and James Lukin Robinson, Toronto land developers who came to Stratford in anticipation of the railway boom.


The Grand Trunk Railway arrived in Stratford in 1856, and Oxford Street was only a few blocks north of the main GTR line to Toronto. Some of the other Arnold and Robinson streets were Front, Bay, Well, Queen, Trinity, College, King, High, Regent and Frederick, all of which were close to the railway lines and yards.


The name Oxford is taken from the Town of Oxford, where England‘s oldest university is located. Situated in the heart of southern England, Oxford was said to be a favorite place for William Shakespeare during his travels to London.

Arou dthe world, there are some 32 cities, towns and counties named after Oxford, as well as hundreds of streets.

And let's not forget forget Oxford shoes, and the Oxford English Dictionary which sets the world standard for English language. There are nearly half a million words recorded in 13 volumes. By Stanford Dingman

The Oxford Shakespeare

The Oxford Shakespeare offers authoritative texts from leading scholars in editions designed to interpret and illuminate the plays for modern readers. The plays have been published individually as plays and in a complete works edition.

Oxford University Press first published a complete works of Shakespeare in 1891. Entitled The Complete Works, it was a single-volume modern-spelling edition edited by William James Craig. That 1891 text is not directly related to the series known as the Oxford Shakespeare today, which is freshly re-edited.

The complete works

The Oxford Shakespeare, which includes a Complete Works edited by John Jowett, William Montgomery, Gary Taylor and Stanley Wells, appeared in 1986. It includes all of Shakespeare's plays and poems, as well as a biographical introduction and a single-page introduction for each work. There are no explanatory notes, but there is a glossary.

Two related books accompany the main volume: William Shakespeare: A Textual Companion provides comprehensive data on editorial choices for scholars of the plays, and William Shakespeare: An old-spelling edition presents the plays in their original spelling. The Oxford Complete Works differs from other Shakespeare editions in attempting to present the text as it was first performed, rather than as it was first printed.

This resulted in many controversial choices: for example, presenting Hamlet with several famous speeches relegated to appendices on the grounds that Shakespeare added them after the original performances; presenting two separate texts of King Lear due to the drastic differences between the two extant texts; and changing the name of Falstaff in Henry IV Part One to 'Oldcastle' due to historical evidence that this name was used in the first performances even though it never survived to print.

The Oxford Complete Works was also the first to emphasize Shakespeare's collaborative work. It also broke with tradition in presenting Shakespeare's works in chronological order, rather than dividing them by genre.

In 2005, a second edition of the Complete Works was produced. It adds a full text of Sir Thomas More (edited by John Jowett), which may contain passages by Shakespeare, and Edward III (edited by William Montgomery), another play believed to be created partly by Shakespeare.

Somewhat controversially, the 2016 edition credits Christopher Marlowe as an equal co-author of Shakespeare for the three Henry VI plays, though some scholars doubt any actual collaboration. The first two editions of the Norton Shakespeare, published by W. W. Norton, were largely based on the Oxford text, but departed from some of its decisions. Source: The Oxford Shakespeare